نگاهی به آثار و احوال رئیس و دبیر علمی کنفرانس هزاره خیام
دکتر نجمه شبیری
1- سوابق تحصیلی
|
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 79-1378: |
|||||||||||||||||||||||||||
دوره تخصصی روش تدریس با اخذ مدرک پروفسوری با عنوان استاد زبان و ادبیات اسپانیایی از آژانس همکاری های بین المللی اسپاینا- مادرید |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 1377: |
|||||||||||||||||||||||||||
قرائت و دفاع تز دکتری درباره" مطالعاتی بر 8 جلد سفرنامه دن گارسیادِسیلوا ای فیگه روآ"، نماینده اعزامی دربار فلیپ سوم به دربار شاه عباس کبیر، در دانشگاه ادبیات و فلسفه کمپولوتنسه اسپانیا، مادرید. با اخذ رتبه عالی به اتفاق آراء. |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 1374: |
|||||||||||||||||||||||||||
به پایان بردن دوره دوساله دکتری در دپارتمان فیلولوژی رمانیک دانشکده ادبیات و فلسفه دانشگاه کمپولوتسنته مادرید. |
|||||||||||||||||||||||||||
دورهی زبان در مدرسه ی زبان کرست، لندن "تاریخ هند" در مدرسه ی آزاد امریتوس مادرید |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 1373: |
|||||||||||||||||||||||||||
دیپلم زبان اسپانیایی از مدرسه عالی زبان مادرید- اسپانیا. هشتمین دوره ی عالی زبان شناسی هیسپانیایی از دانشگاه کمپولوتنسه مادرید و وزارت آموزش و علوم اسپانیا "شعرای نسل 27"، نظر به متون در کالج آزاد امریتوس مادرید _سال 1372: درجه معتبر توسط دانشگاه کمپولوتنسه از مادرید و در روند تایید توسط وزارت آموزش و علوم اسپانیا. تاریخ تحویل مدرک توسط دانشگاه ایران: ژوئن 1374. |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 1371: |
|||||||||||||||||||||||||||
-لیسانس مترجمی زبان و ادبیات اسپانیایی از دانشگاه آزاد اسلامی، تهران شمال وارزشیابی شده در وزارت آموزش عالی مادرید. _ سال 1363: گذراندن دوره ی زبان عربی در مرکز Dark-nyumba دانشگاه کومیاس
|
|||||||||||||||||||||||||||
2- فعالیت های حرفه ای:
سال 97: - استاد مشاور نخست و دفاع رساله دکتری "بررسی نشانه ها و تاثیرات زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی بر ادب و فرهنگ اسپانیا با تمرکز بر دوره ی آندلس اسلامی". داشجو عاطفه وحیدنیا. تاریخ دفاع 6/11/97. دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی علامه طباطبایی - دبیر همایش تحلیل و بررسی سینمای اسپانیا با سخنرانی فرشاد زاهدی، 1 آبان 1397، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی علامه طباطبایی. - برگزاری سخنرانی علمی با موضوع جنگ داخلی اسپانیا در سینمای اسپانیا و فیلمهای مستند، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران. ایران. 21 خرداد - برگزاری و صاحب کرسی بررسی اگزیستانسیالیستس از نگاه میگل د اونامونو، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی علامه طباطبایی، تهران. ایران، 1 خرداد - افتتاح مرکر خیام شناسی در اسپانیا، 25 فروردین - دبیر علمی سخرانی علمی اسلام در اسپانیا پر از ال آندالس، پژوهشکده علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران. ایران، 23 فروردین - برگزاری کارگاه "آشنایی با فرهنگ اسپانیایی"، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی علامه طباطبایی، تهران. 21 فروردین
سال 1396: - دبیری کانون برای توسعه روابط آکادمیک بین دانشگاه های ایران و اسپانیا به مدت دو سال، 3 ماه مارس برابر با 12 اسفند. - مجری افتخاری در برنامه ی رادیو کتاب، 7 اسفند - متخصص در سری برنامه های رادیویی در رابطه با نسل 27 - -برگزاری نشست تحلیل و ررسی سینمای اسپانیا، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی علامه طباطبایی، 19 آذر - 1396 - برگزاری سخنرانی هایی با مشارکت دانشگاه کمپلوتنسه مادرید در تاریخ های 2 و 3 آبان: - The acquisition of discourse makers in L2: theoretical and methodological questions - EL poema en prosa y su rendimiento socioliteario :« Las manos de las cajeras» - Algunos aspectos de la neologia lexica: etimología popular y aspelativizacion del nombre propio -
سال 1395: - برگزاری کننده ی نشست بین المللی " نگاه های هم راستا" ، مادرید. اسپانیا، 22 آبان. - برگزاری سمینار بین المللی " بزرگداشت 400 سالمرگ نویسنده شهیر اسپانیا میگل سروانتس" با همکاری سفارت اسپانیا، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبایی، 29 اردیبهشت.
سال 1394: - داور بخش بین المللی کتاب سال، تهران، آذر 94 - دبیر کنگره ی میراث آندالس، ایران-ایبریا، تهران، آبان 1394. - رابط جهت عقد تفاهم نامه میان دانشگاه کمپلوتنسه مادرید و علامه طباطبایی، شهریور 1394. - رابط جهت عقد تفاهم نامه میان دانشگاه سویا، مرکز آندالس و علامه طباطبایی، شهریور 1394. - رابط جهت عقد تفاهم نامه میان دانشگاه الیکانته، اسپانیا و علامه طباطبایی، شهریور 1393. - سرپرستی سفر علمی دانشجویان به اسپانیا، شهریور 1394. - داوری جایزه پروین اعتصامی، مرکز ادبیات داستانی ایران، خرداد 1394. - "روز آشنایی با فرهنگ و هنر مکزیک"، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، سالن عضدی، 6 اردیبهشت 1394. - برگزاری نشست روز "کتاب و زبان" با حضور سفیر و رایزن فرهنگی ونزوئلا در تهران، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، سالن مطهری، 2 اردیبهشت 1394. - دبیر بخش اسپانیایی کنگره بین المللی قرآن، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، 26 آذر 1393. - برگزارکننده ی نشست فرهنگی محرم از نگاه دیگران، نشستی با مانولو اسپالیو عکاسی از کشور اسپانیا، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، 2 آذر 93
- دبیر و برگزارکننده بزرگداشت سعدی، استاد سخن، " چالش های ترجمه گلستان از فارسی به اسپانیایی" با حضور آقای خوآکین رودریگث. تهران. دانشگاه علامه طباطبائی. 31 فروردین 1393.
- دبیر و برگزار کننده نشست" نقد سینمای میرکریمی توسط دکتر ژانت سانتوس مارتینث". دانشگاه علامه طباطبائی. 30 بهمن 1392
- دبیر و برگزارکننده نشست" آشنایی با شاعری از اکوادور، اموبرتو بینواثا".دانشگاه علامه طباطبائی. 28 بهمن 1392.
- برگزاری کارگاه دو روزه ی محاوره زبان اسپانیائی. سمت: مدیر کارگاه. دانشگاه علامه طباطبائی. بهمن ماه 1392
- برگزاری کارگاه چهار روزه ی بیان شفاهی. سمت: مدیر کارگاه دانشگاه علامه طباطبائی.. 3، 5، 7 و 10 اسفندماه 1392. - برگزاری نشست یک روزه به مناسبت هفته ی پژوهش "معرفی ترجمه کتاب ارزشمند شاهنامه". 23 آذر 1392. - سلسله برنامه های" آنسوی تصویر" (Más allá de la imagen) رمزگشایی فیلم های دوبله شده به اسپانیائی برای اسپانیائی زبانان جهان در شبکه جهانی Hispan TV. . از دآذر ماه 92
- ممتحن دوره ی A1 و A2 امتحانات شفاهی DELE . تهران. کانون زبان. 1 آذر 1392. - برگزاری دوره ی 5 روزه ی سینمای اسپانیا و امریکای لاتین، کار مشترک دانشگاه علامه طباطبایی و مجتمع فنی تهران، آبان و آذر 92
- برگزاری کارگاه سه روزه ی ترجمه خبر سمت: مدیر کارگاه. دانشگاه علامه طباطبائی. 6،4 و 8 آبان ماه 92.
- برگزاری کارگاه سه روزه ترجمه با همکاری پژوهشکده مطالعات ترجمه. سمت: مدیر کارگاه. 14، 16 و 18 اردیبهشت 92.
نت: لازم به ذکر است که برای کارگاه ها گواهی های مقتضی به مدرسین و دانشجویان تقدیم گردید. - سرداور گروه ادبیات زبان های دیگر در دو دوره جایزه کتاب سال پنج دوره جایزه کتاب فصل خرداد 92. س
- در پی چاپ نخستین کتاب سینمای ایران به زبان اسپانیایی توسط سرکارخانم دکتر سانتوس و اینجانب( انجام مصاحبه ها و ترجمه آنها و 4 مقاله آن به اسپانیایی) طرح برگزاری کورس تابستانی سینمای ایران به دانشگاه کمپولتنسه ارائه گردید و برنامه نهایی شده آن در جدول کورس های تابستانی علمی ال اسکوریال قرار گرفت.
- دبیر کورس تابستانی سینمای ایران در ال اسکوریال اسپانیا. مرداد ماه 92.
- عضو هیئت داوران" دومین دوره مسابقات ملی مناظره دانشجویی دانشگاه خواجه نصیرالدین طوسی". دانشکده علوم اجنماعی دانشگاه تهران. اسفند ماه 91.
- دبیر و برگزارکننده سمینار "زبان و ادبیات جهان اسپانیایی زبان". تهران، دانشگاه علامه طباطبائی. آذر ماه 91
- برگزاری سمینار یک روزه به مناسبت هفته پژوهش. دانشکده ادبیات و زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبایی، 18 آذر 91
- برگزاری سمینار یک روزه به مناسبت هفته پژوهش. دانشکده ادبیات و زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبائی. 19 مهر ماه سال 90
- برگزاری نشست با کارآفرینان زبان اسپانیایی. دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبائی. 6 خرداد ماه 91
- عضویت در شورای ترجمه ادبیات داستانی به زبان های خارجی-حوزه هنری از تاریخ 20 تیر ماه 1391
- ریاست بخش اسپانیائی در حوزه هنری از تاریخ 20 تیر ماه 1391.
- برگزاری 3 مرحله آزمون سطح بندی ترجمه زبان اسپانیائی توسط گروه اسپانیایی با همکاری مرکز پژوهشگاه ترجمه در دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبائی و معرفی 12 تن از برگزیدگان این آزمون به چندین انتشارات معتبر.1391.
- برگزارکننده سمینار روز اسپانیایی، هفته پژوهش، دانشگاه علامه طباطبایی،21 آذر 88
- برگزارکننده سمینار روز اسپانیایی، هفته پژوهش، دانشگاه علامه طباطبایی،27 آذر 89
- رئیس گروه اقلیمی – زبانی اسپانیایی در پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه های اسلامی از تاریخ 19 مهر 88.
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
- 26 و 27 آبان ماه 1384: |
|||||||||||||||||||||||||||
ممتحن دور نخست برگزاری سطوح سه گانه امتحانات " دیپلم زبان اسپانیانی" DELE در ایران- تهران، متعلق به انستیتو سروانتس |
|||||||||||||||||||||||||||
- 21 و 22 اردیبهشت 1385: |
|||||||||||||||||||||||||||
ممتحن دوره دوم امتحانات DELE در تهران. در سه سطح مختلف، متعلق به انستیتو سروانتس |
|||||||||||||||||||||||||||
- از سال 1381: |
|||||||||||||||||||||||||||
مدیر گروه زبان و ادبیات اسپانیایی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران |
|||||||||||||||||||||||||||
- از سال 1377: |
|||||||||||||||||||||||||||
عضو هیأت علمی دپارتمان های اسپانیایی دانشگاه علامه تهران و دانشگاه آزاد واحد تهران شمال |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 78-1377: |
|||||||||||||||||||||||||||
مدیر گروه اسپانیایی دانشگاه آزاد اسلامی- واحد تهران شمال |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال های 74-1370: |
|||||||||||||||||||||||||||
عضو شورای نویسندگان مجلات ادبی کیهان فرهنگی و شعر. وابسته به حوزه هنری– تهران |
|||||||||||||||||||||||||||
- طی سال های. 1375-1373 کار هماهنگی، تحقیق و انجام مصاحبات فرهنگی- ادبی- فلسفی برای سیمای ج.ا.ایران دراسپانیا.آندلس برای برنامه هایی تحت عنوان"آندلس تمدن از یاد رفته" و "غرب گناه سوم" بخش شده در 8 اپیزوداز سیمای ج.ا.ایران. برای این برنامه علاوه برتهیه گزارشات اجتماعی با شخصیت های برجسته زیر مصاحبه و گفتگوشد. |
|||||||||||||||||||||||||||
اسامی افراد مورد مصاحبه
|
|||||||||||||||||||||||||||
- پروفسور خوسه ماریا بلاثکث مارتینث، عضو آکادمی سلطنتی باستان شناسی در تاریخ های 74-1373 |
|||||||||||||||||||||||||||
- پروفسور میگل ارناندث،اسلام شناس و استاد برجسته دانشگاه آاُتونومای مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر گوستاو بییاپالوس. ریاست کل دانشگاه ها 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر گوستاومونتالبس، استاد دانشگاه اسلام شناس 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر ثرثو پدرو گالان عربیست، گرانادا. 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- پرفسور فقید فلسفه خوسه لوئیس لوپث آران گُوِرِن- مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- ماریو آلفونسو سان خوان،پزشک. مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر کالورس اُرتگا استاد فلسفه. مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- استاد خوسه ماریاروخوس. مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- استاد انریکه میرت ماگدالنا استاد اخلاق 75-1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- سرکار خانم دکتر اِاوخنیا پوپه آنگا،ریاست دپارتمان ادبیات رومانیک- مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- استاد گوستالو پرسا. مادرید 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- آقای خواکین رودریگس. مدرس و مترجم رسمی فارسی. سویل 1374 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر لوئیس آلبرتوکواِنکا،شاعروریاست وقت کتابخانه ملی مادرید. 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- دکتر کین تین راسیونِرواستاد و مدیرگروه وقت دپارتمان فلسفه مادرید.1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- سرکار خانم دکتر لوردس رنسلی لالیگا،استاد فلسفه. اهل کوبا. مادرید، اکتبر 1375، و تهران، شهریور 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب رافائل لچنرشاعر.مادرید. 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- خانم ُالگا بیسا، مجری برنام خبر کانال سه اسپانیا، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب نستور نورما مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب خوسه آنتونیو پانگوا. مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب خولیو مارتینث مسانثا. مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- پرفسور آران گورن، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب کارلوس مارتینث، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب آلبرتو بلااِث شاعر. مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- خانم پیلار میرو. کارگردان فقید. مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب خوسه ا تورمندی مورالس. مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب آنتونیو مِدِرانو، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب خوسه پورتلا سان دوبال، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- خانم ترسا اُنیاته استاد فلسفه، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
- جناب کارلوس سگوبیادِ سولوپِنا، مادرید 1375 |
|||||||||||||||||||||||||||
طرحهای پژوهشی
|
|||||||||||||||||||||||||||
عنوان طرح |
تاریخ خاتمه |
تاریخ همکاری |
|
سازمان حمایت کننده |
|
سازمان بهره گیرنده |
|
نوع طرح |
|
نوع همکاری |
|
||||||||||||||||
تدوین برنامه سر فصل درسی رشته زبان اسپانیایی. |
91 |
88 |
|
دانشگاه علامه طباطبائی |
|
وزارت علوم |
|
پژوهشی |
|
مدیر پروژه |
|
||||||||||||||||
تدوین برنامه درسی رشته مترجمی زبان اسپانیایی برای جامعه المصطفی العالمیه |
89 |
88 |
|
وزارت علوم |
|
وزارت علوم
|
|
|
|
مدیر پروژه |
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
آثار چاپ شده- کتب:
|
|||||||||||||||||||||||||||
مقالات در مجلات:
|
|||||||||||||||||||||||||||
- آمریکای لاتین. اسپانیا.شعر واژگان رنجهای مشترک بشری. مجله آزما اردیبهشت 85. شماره 43، صفحات 15-14 |
|||||||||||||||||||||||||||
- "ترجمه حافظ به اسپانیایی"،حافظ پژوهی، مجله مرکزحافظ شناسی شیراز. دفتر نهم. سال1385،صفحات151-142 |
|||||||||||||||||||||||||||
- "تأثیر حافظ بر لورکا". مجله آناهید. شماره 11. سال 1385 صفحغات 58-56 |
|||||||||||||||||||||||||||
- چاپ گزارشی از خبرنگار برزیلی در تهران و مصاحبه ای با اینجانب، در روزنامه برزیلی سان پابلو. 85. |
|||||||||||||||||||||||||||
- گفتگو."نویسندگان اسپانیولی زبان بی وقفه می نویسد"مجله ادبیات داستانی.سال دوازدهم. مرداد و شهریور85. صفحات 68 الی 65 |
|||||||||||||||||||||||||||
- "انتقال حسن مهمترین وجه ترجمه"، مجله آزما، خرداد 83، فروردین 1384، شماره 30. صفحه 17. -"رافائل آلبرتی شاعر دریا". گزارش عصر ترجمه آزما. شماره 29-28 و صفحه 20 -"ترجمه مرثیه رامون سیخه". اثر میگل ارناندث، آزما. آذر 82. صفحات 35-34. - "اشتراکات فرهنگی ایران و امریکای لاتین". مجله آزما نوامبر- آذر 1382. صفحات 9-8 - "میگل ارناندث.شاعر مردمی". مجله آزما. مهر- آبان 1382. صفحات 44 الی 42. |
|||||||||||||||||||||||||||
"ظرایف ترجمه در زبان اسپانیایی"، مجله آزما، شماره سی و پنج. صفحات 20 و 21 |
|||||||||||||||||||||||||||
- "موسیقی سنگ ها"، مجله هنر. شماره 5. ترجمه. اسفند 1380 صفحات 95-94 |
|||||||||||||||||||||||||||
-"لورکا جهانی پر طپش". مجله کلک. اردیبهشت 1380 صفحات 24 الی 19 |
|||||||||||||||||||||||||||
- "زن مسلمان ایرانی" کوثر. مجله اسپانیایی. مصاحبه بااینجانب. آذر 78. صفحات 33-32
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
3- فعالیت های فرهنگی:
- داور بخش بین المللی کتاب سال، 1394س -داوری بر ترجمه کتاب " زنی از جنس موم". ترجمه نازنین نوذری. 1392 -داوری بر ترجمه کتاب "از بیت المقدس تا اریحا". ترجمه آرمین و آدین مبارک.1392 -داوری بر ترجمه کتاب "خاکسترگرم". شاندور مارای. ترجمه مینو مشیری. 1391. -داوری ترجمه کتاب "عصاکش ترمسی". ترجمه وحید خدادادی. 1391. -داوری ترجمه کتاب "فیل". اثر خوسه ساراماگو. ترجمه کیومرث پارسای.1391. -کارشناسی ترجمه کتاب "کاشفین دره نیستی". اثرانریکو ویا ماتاس. ترجمه مهتاب صابونچی و امیر جنانی.1390. -داوری ترجمه کتاب "نامه هایی برای کلودیا". اثر خورخه بوکای. ترجمه رضا اسکندری. 1390. -داوری ترجمه کتاب "قصه هایی برای دمیان". اثر خورخه بوکای. ترجمه رضا اسکندری و مونا محمد پور.1390. |
|||||||||||||||||||||||||||
- سخنران نشست تخصصی بررسی و ارزیابی ترجمه نامه امام علی به مالک اشتر. سرای اهل قلم. نمایشگاه کتاب 90. 23 اردیبهشت 1390 - بررسی و نظارت بر ترجمه "ریشه ها و نشانه های سکولاریسم، " اثر علی ربانی گلپایگانی .کانون اندیشه جوان، بهمن 90، پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی - بررسی و نظارت بر ترجمه، اسلام و ایران، اثر حجت الله ابراهیمیان، بهمن 90، پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی
- بررسی و نظارت بر ترجمه، اسلام و جهانی شدن، دکتر عماد افروغ، بهمن 90، پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی - داوری کتاب (نورگیر) مترجم پژمان رضایی نویسنده Buero Vallejo. تاریخ دی ماه 90. برای کتاب فصل. -داوری ترجمه کتاب (سفر فیل) اثر خوسه ثاراماگو در شهریور 89. . ترجمه زهرا رهبانی. -داوری ترجمه کتاب (دیداری دیگر). گزیده اشعار شعرای اسپانیائی زبان، در جایزه ادبی پروین اعتصامی در 14 دیماه 89 -ارزیابی نامه امام علی به مالک اشتر در ترجمه اسپانیایی. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 24 دی ماه 89 - ترجمه مستند ایران به اسپانیایی برای سیمای جمهوری اسلامی ایران. آذر 1386
- بزرگداشت لورکا، به همراه خانم نازنین نوذری، شعر، نقد، دکلمه، اجرای تئاتر یرما به زبان اسپانیایی. برای نخستین بار درایران خانه هنرمندان.تهران. مرداد 1381. |
|||||||||||||||||||||||||||
- بزرگداشت میگل ارناندث، فرهنگسرای اندیشه، کاری از کانون ادبیات ایران، دی 1381. |
|||||||||||||||||||||||||||
سخنرانی ها:
سال 1397: - سخنران پنجمین همایش متن پژوهی ادبی، کتابخانه ملی، تهران. ایران، 23 اردیبهشت _ سخنران دومین نشست بین المللی ایران و جهان هیسپان 400 سال روابط سیاسی و فرهنگی. اسپانیا. مادرید. فرووردین 97 - سخنران نشست مطالعات اسلامی در اسپانیا - سخنرانی در پژوهشگاه علوم انسانی با عنوان بازیافت هویت در امریکای لاتین
سال 1395: - سخنران و ناقد کرسی " کرسی آموزش زبان های غیر انگلیسی در مدارس ایران: چرا و چگونه؟"، ایران، 3 خرداد - سخنران نشست "نقد و بررسی آسیب شناسی ترجمه سه دهه ادبیات انقلاب اسلامی به زبان اسپانیایی"، ایران، 3 خرداد - سلسله سخنرانی های " بیم ها و امید ها در جهانی پرمخاطره"، تهران. ایران، 9 خرداد
- فراواقعیت در داستان ایران، موسسه فرهنگی شهرستان ادب، تهران،آذر 94 - بررسی رویکرد مولانا و سانتا ترسا به مساله ریاضت، سخنرانی در همایش میراث آندالس، تهران،26 آبان 1394س - ادبیات اسپانیا در ایران، مرکز پرسپولیس، مادرید، شهریور 1394. - سخنران با مقاله ای تحت عنوان "نگاه اونمونو در آینده ی فرهنگ ها"، دانشگاه علامه طباطبایی، اردیبهشت 1394. - سخنران سرای اهل قلم، نمایشگاه بین المللی کتاب، اردیبهشت 1394. - سخنران میزگرد کتاب سال جایزه پروین اعتصامی، نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، اردیبهشت 1394. - سخنران نشست علمی به مناسبت چهارصدمین سال روابط دیپلماتیک ایران و اسپانیا، دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه علامه طباطبایی، 25 فروردین 1394 - سخنران نشست فرهنگی " عصری با میگل دلیبس"، مرکز فرهنگی شهر کتاب، تهران، 9 آذر 93 - سخنران کرسی نظریه پردازی، "زمینه های نوگرایی در ادبیات جهان اسپانیایی زبان" دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، 20 اردیبهشت 93 - سخنران و تحلیلگر ادبی دومین همایش شعر و شعر خوانی، دانشگاه علامه طباطبایی، 16 اردیبهشت 93 - سخنران نشست فرهنگی " سعدی و سروانتس". مرکز فرهنگی شهر کتاب تهران. 26 فروردین 1393 - سخنران نشست فرهنگی " رونمائی از مجموعه ی هزارتوی بورخس". مرکز فرهنگی شهر کتاب تهران. 25 فروردین 1393 - سخنران نشست فرهنگی “عصری با ویسنته الکساندره". تهران. شهر کتاب.28 آبان 1392. - سخنران نشست فرهنگی شهر کتاب، عصری با اونامونو، مرکز فرهنگی شهر کتاب، تهران، 2 آبان 92 - سخنران نشست “بورخس، فلسفه، ادبیات". تهران. مرکز فرهنگی رخداد تازه، 11 مهر 1392. - ارائه مقاله در سمینار آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان. دانشگاه کمپولوتنسه مادرید.30 و31 شهریور ماه 91 -" شخصیت و آثار بورخس". سخنرانی در نشست آینه های بورخس. مرکز فرهنگی شهر کتاب تهران .30 خرداد ماه 91 -سخنران نشست تخصصی اونمونو فیلسوف اسپانیائی. مرکز فرهنگی شهر کتاب تهران. 2 آبان ماه 91 -سلسله نشست های سرای اهل قلم، ادبیات اسپانیا از پیدایش تا رنسانس 27 مهر 89 -سلسله نشست های سرای اهل قلم، ادبیات اسپانیا از رنسانس تا قرن بیستم 4 آبان 89 - سلسله نشست های سرای اهل قلم، ادبیات اسپانیا ، از قرن بیستم و جنگ داخلی 11 آبان 89 - سلسله نشست های سرای اهل قلم، ادبیات اسپانیا ، از قرن بیستم و جنگ داخلی 25 آبان 89 -شرکت در سمینار زبان کاتالان،27 تا 29 شهریور 89، 20 و 21 شهریور 1389. |
|||||||||||||||||||||||||||
-" آندلس، تمدن اسلامی". سمینار روز اسپانیایی. دانشگاه علامه طباطبایی. 30 آذر 1388 - " ادبیات مدرن اسپانیا". فرهنگسرای ملل. 25 مرداد 1388 - ترجمه های ادبی از زبان اسپانیایی. 31 مرداد1388 (برنامه رادیویی) - مراسم یادبود برای روستایی اسپانیایی. "برنامه یک کتاب یک مترجم". 24 مرداد1388 (برنامه رادیویی)
- سخنرانی در خصوص «ادبیات اسپانیای پس از جنگ»، فرهنگسرای ملل، اردیبهشت 1387 - اصفهان آمیزه های فرهنگی، شهر ویتوریا، آبان 1387 - «بورخس و جامعه»، خانه ی هنرمندان، تهران، ایران 1387 - «بزرگداشت قیصر امین پور»، حوزه هنری، 12 دیماه 1386 - " میزگردی بررسی آثار خورخه لوییس بورخس". تهران. کانون ادبیات ایران. 24 دیماه 1386
- مجری و سخنران بزرگداشت «روز جهانی سروانتس»، برگزار کننده سفارت اسپانیا و تهران. موضوع سخنرانی: دن کیخوته. 4 اردیبهشت 1383 - «نیاز به گسترش زبان اسپانیایی در ایران»، دومین همایش بین المللی میراث اسلامی و امریکای لاتینی، 21 الی 19 شهریور 1381. برزیل. شهر ریو د ژانیرو. - ابن سینای عربی لاتینی و ایرانی، سخنرانی در همایش بین المللی میراث لاتینی و میراث اسلامی، 16 اسفند 1380 - سمینار یکروزه نوگرایی و هویت، سخنرانی در همایش گفتگوی تمدن ها، تولدو، اسپانیا، 1380 «تأثیرات متقابل ادبیات ایران و اسپانیا»، سمینار گفتگوی تمدن ها، مرکز فرهنگی وزارت امور خارجه تهران. به مناسبت سفر آثنار رئیس جمهور اسپانیا به ایران. اکتبر 2000 برابر با مهر ماه 1379 - «تشابه میان اسپانیا و ایران»، سمینار گفتگوی تمدن ها، مادرید، مارس 2001 برابر با اسفند 1379 - «اسلام و مدرنیسم، فمنیسم.» دانشگاه اسپانیا. گرانادا. آوریل 1999 برابر با فروردین 1378 - «ادبیات مدرن ایران»، اسپانیا، مرکز فرهنگی شهرداری، ژوئن 1997 برابر با خرداد 1376 |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
دوره های مختلف:
_ سال 1397: شرکت در کنفرانس "مدرنیسم در ایران و اسپانیا" در دومین نشست بین المللی ایران و جهان هیسپان 400 سال روابط سیاسی و فرهنگی، دانشگاه کمپلوتنسه، مادرید. اسپانیا |
|||||||||||||||||||||||||||
- سال 1394: کارگاه دانش افزایی (معرفت شناسی اسلامی)، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران. ایران
-سال 1394 شرکت در کارگاه تخصصی "روش و مدیریت پژوهش"، معاونت آموزشی، دانشگاه علامه طباطبایی
- سال 1394: کارگاه آمریکای لاتین و رئالیسم جادویی: هویت و هرمنوتیک فرهنگی، دانشگاه تهران
-سال 1393 شرکت در کارگاه پژوهشی روش های تحقیق کیفی، معاونت پژوهشی، دانشگاه علامه طباطبایی
-سال 1391 شرکت در نشست تخصصی امنیت در سفرهای خارج از کشور و مقابله با تهدیدادت سروس های جاسوسی
-سال 1391 شرکت در دوره توانمندسازی اساتید، دانشگاه علامه طباطبایی
-سال 1391 اندیشه سیاسی اسلامی و مبانی انقلاب اسلامی، نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری، دانشگاه علامه طباطبایی
- سال 1374: دوره " تاریخ نگاریی (کرونیک) سرخ پوستان در کالج آزاد اساتید بازنشسته، مادرید. اسپانیا
- سال 1374: دوره انگلیسی Crest School English لندن- انگلیس - سال 97-1995 دوره زبان انگلیسی. دانشگاه کمپولوتنسه. مادرید. اسپانیا
- سال 1373: دوره مطالعاتی " شاعران نسل ادبی 27" در کالج آزاد اسانید بازنشسته، مادرید، اسپاینا
- سال 1373: " هشتمین دوره علی فیلولوژی هیسپانیک" وابسته به دانشگاه کمبولونسنه مادرید و وزارت علوم اسپانیا
- سال 1363 : |
|||||||||||||||||||||||||||
دوره زبان عربی از مرکز دارک نیومبا- مادرید- اسپانیا واستیه به دانشگاه کومیاس مادرید |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
دوره های عصر ترجمه: |
|||||||||||||||||||||||||||
1- مطالعه و بررسی ترجمه دکتر عباس پژمان از کتاب پلاترو و من اثر خوان رامون خیمنث |
|||||||||||||||||||||||||||
2- مطالعه بررسی ترجمه کتاب رافائل آلبرتی. شاعر دریا. ترجمه نازنین میرصادقی و رامین مولائی. |
|||||||||||||||||||||||||||
3- مطالعه و بررسی ترجمه سور بز جناب عبدالله کوثری از اثر یوسا. 4 خرداد 83 برابر با 2004. |
|||||||||||||||||||||||||||
4- مطالعه و بررسی ترجمه های خانم گیتا گرکانی. |
فعالیت های آموزشی (دروس اصلی موضوع تدریس در دوره های کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری)
دوره کارشناسی:
1- خواندن و درک مفاهیم 1 19- نگارش پیشرفته
2- دستور و انشائ 1 20- اصطلاحات زبان
3- گفت و شنود1 21- ترجمه شفاهی 1
4- زبان خارجه ( اسپانیولی) 22- درآمدی بر ادبیات2
5- گفت و شنود2 23- نامه های اداری و بازرگانی 2
6- دستور و انشائ 2 24- سخنرانی 2
7- خواندن و درک مفاهیم2 25- ترجمه متون مطبوعاتی 2
8- خواندن و درک مفاهیم3 26- مقاله نویسی
9- دستور و انشائ 3 27- ترجمه شفاهی 2
10- گفت و شنود 3 28- درآمدی بر ادبیات 3
11- نگارش ساده 29- فنون ترجمه
12- خواندن متون مطبوعاتی 30- تجزیه و تحلیل متون ادبی
13- اصول و روش ترجمه 31- نمونه های ننر و شعر
14- مکالمه موضوعی 32- ترجمه نوار و فیلم
15- درآمدی بر ادبیات 1 33- تاریخ زبان اسپانیایی
16- نامه های اداری و بازرگانی 1 34- ترجمه پیشرفته
17- سخنرانی 1 35- ترجمه کتاب
18- ترجمه متون مطبوعاتی 1
سرپرستی پایان نامه:
- استاد راهنما پایان نامه دوره کارشناسی ارشد خانم مریم رحیمیان " بررسی تطبیقی مقاله نویسی در ادب عربی و فارسی (همدانی، حریری، حمیدی) با پیکارسک". دانشکده زبان های خارجه دانشگاه علامه طباطبائی. تاریخ تکمیل 13/6/1392.
- استاد مشاور پایان نامه ی دوره ی کارشناسی ارشد آقای علی اکبر فلاحی"خطاهای دانشجویان فارسی زبان در کاربرد حروف اضافه منضم به فعل در یادگیری زبان اسپانیایی". دانشکده ی ادبیات فارسی و زبان های خارجه ی دانشگاه علامه طباطبائی. تابستان 1391.
شرکت در کنگره های بین المللی:
- ارائه مقاله در چهارمین کنگره ی جامع اسپانیایی ایران شناسی، دانشگاه سویا، اسپانیا، خرداد 93
- ارائه مقاله در همایش آموزش و توانمندسازی زنان، دانشگاه آئوتونوما مادرید، اسپانیا، شهریور 93
- ارائه مقاله در(اولین سمینار بین اللمللی هیسپانیست های جهان)، وضعیت زبان اسپانیایی در ایران و دانشگاه علامه طباطبایی، جمع هیسپانیست ها، مادرید، مرداد / تیر 1388